Translation of "精神 科 医" in English


How to use "精神 科 医" in sentences:

小児精神科医の フレドリック・ワーサム博士です 1954年『Seduction of the Innocent (無実の誘惑)』を執筆し 漫画が少年非行を誘発すると 訴えたのです
This is child psychologist Dr. Fredric Wertham, and in 1954, he wrote a book called "Seduction of the Innocent, " where he argues that comic books cause juvenile delinquency.
エール大学ロースクールの機関紙に 身体拘束の記事を寄稿しようとして 精神科医も勤める著名な 法律の教授に相談しました 精神科医も勤める著名な 法律の教授に相談しました 彼は身体拘束が屈辱的で 苦痛を伴い 恐ろしいことは認めました 苦痛を伴い 恐ろしいことは認めました
While I was preparing to write my student note for the Yale Law Journal on mechanical restraints, I consulted an eminent law professor who was also a psychiatrist, and said surely he would agree that restraints must be degrading, painful and frightening.
彼はここに着くとすぐに 精神科医に面会を申し出て 言いました 「大きな誤解だ ― 俺は精神病じゃない」
And the minute he got there, said he took one look at the place, asked to see the psychiatrist, said, "There's been a terrible misunderstanding.
ジンバブエには十人程度の精神科医しかいませんでした その大半はハラレの街に住み 働いていました つまり 残りの二人程度で 地方に住む900万人のメンタルヘルスのニーズを 賄わなければなりませんでした
In Zimbabwe, for example, there were just about a dozen psychiatrists, most of whom lived and worked in Harare city, leaving only a couple to address the mental health care needs of nine million people living in the countryside.
技術者 医用画像科学や基礎分野の科学者 神経学者、精神科医 脳神経外科医 などとの共同作業— お互い刺激し合う複数分野との 連携で成り立っているということです
It involves the work of engineers, of imaging scientists, of basic scientists, of neurologists, psychiatrists, neurosurgeons, and certainly at the interface of these multiple disciplines that there's the excitement.
(笑) 自然のロールシャッハ・テストです 60年代の精神科医が患者を調べるときに 使っていたあれです 雲が何に見えるかと聞いて代わりになるなら 精神分析の費用を節約できるでしょう
(Laughter) They're like nature's version of those inkblot images, you know, that shrinks used to show their patients in the '60s, and I think if you consider the shapes you see in the clouds, you'll save money on psychoanalysis bills.
私は精神科医を紹介され ここでも ”声”が問題である という認識のもとで 私の話すことは全て妄想だと 解釈されました 私の話すことは全て妄想だと 解釈されました
I was referred to a psychiatrist, who likewise took a grim view of the voice's presence, subsequently interpreting everything I said through a lens of latent insanity.
私の精神状態は 差別や言語虐待 肉体的・性的虐待の原因になり 差別や言語虐待 肉体的・性的虐待の原因になり 精神科医がこう言いました 「癌の方がまだましだね 統合失調症より 癌の方が治療が簡単だから」
My mental health status had been a catalyst for discrimination, verbal abuse, and physical and sexual assault, and I'd been told by my psychiatrist, "Eleanor, you'd be better off with cancer, because cancer is easier to cure than schizophrenia."
この2年半の間 私はギリシャや地中海の 海岸線や救援船 また難民キャンプで 活動する 唯一ではないものの 数少ない小児精神科医の1人です
For the last two and a half years, I'm one of the few, if not the only, child psychiatrist operating in refugee camps, shorelines and rescue boats in Greece and the Mediterranean Sea.
ニューヨークシティーの 精神科医からのものです 「そのうち猫か犬のどちらが好きか 車のモデルやトイレットペーパーは どれを使っているか 明らかにすることが必要になるでしょう」
From a psychiatrist in New York City: "Pretty soon we will have to disclose whether we prefer cats to dogs, what model of car we drive, and what toilet paper we use."
しかし 1994年に 『精神障害の診断と統計マニュアル』が ―略してDSMとして知られていますが これは精神科医の手引きでもあります― PMSを月経前不快気分障害 PMDDと再定義しました
However, in 1994, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, known as the DSM, thankfully -- it's also the manual for mental health professionals -- they redefined PMS as PMDD, Premenstrual Dysphoric Disorder.
(拍手) 私は10年前StoryCorpsで 父へのインタビューを録音しました 父は精神科医でしたが 後にゲイの 活動家として知られるようになりました
(Applause) Ten years ago, I recorded a StoryCorps interview with my dad who was a psychiatrist, and became a well-known gay activist.
私は 妊娠中や産後の女性を 対象とした精神科医です 私は 妊娠中や産後の女性を 対象とした精神科医です この分野で10年働いてきた中で 私はあるパターンを見つけました
I'm a psychiatrist who works with pregnant and postpartum women, a reproductive psychiatrist, and in the decade that I've been working in this field, I've noticed a pattern.
多くの実験が示しており 精神科医や神経科学者なら とても良く知っていることですが このような様々な形の 自分であるという経験は 破綻してしまうこともあります
Many experiments show, and psychiatrists and neurologists know very well, that these different ways in which we experience being a self can all come apart.
こうした問題について 彼らと話していると 相手の目がどんよりするのが 分かります 彼らは こう思っているのです 「この頭がおかしい精神科医は なぜ分からないんだ?
And when I'm talking to these guys about these issues, I see their eyes glaze over, and I can see them thinking, "Doesn't this crazy psychiatrist get it?
マルティニーク出身の精神科医である フランツ・ファノンは述べています 「曖昧な状況の中から 各世代ごとに 使命を見出さねばならぬ そしてその使命を果たすか それに背くかだ」 私達の使命は何でしょう 何をする必要が
Frantz Fanon, who was a psychiatrist from Martinique, said, "Each generation must, out of relative obscurity, discover its mission and fulfill or betray it."
(笑) (拍手) どのバラストを捨てて どの高度へ行くかを知るのは 簡単ではありません 時には 友人や 家族や 精神科医の助けが必要です
(Laughter) (Applause) It's clear that it's not easy to know which ballast to drop and which altitude to take. Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.
0.45909690856934s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?